Category: Reading Greece

Loading
Reading Greece
Reading Greece9 hours ago
📌Ιt was on 17 July 1926 that Greek modernist poet Nikos Karouzos was born.

Considered one of the foremost Greek #poets of the twentieth century. Karouzos’s #poetry is conceptually dense, following ideas across history and culture as they collide and interweave, always boiling down to one word. Surveying the deadends of existential desolation, it is at the world-shaping order of art that Karouzos consistently pauses, meditating on its staying power.

His poems, many offering themselves as ‘music’ or ‘triptychs’, gravitate towards a host of figures (Plotinus, Bach, Modigliani, Rimbaud, Marx) as they bear witness to the transubstantiations of life and person into art. “Every word, taken as an alphanumeric, becomes the visual representation of the software of the reader in the poet’s memory”, in Dimitsis Kalokyris’ words.
Reading Greece
Reading Greece1 day ago
📚 📚Books from Greece!

A digital bilingual (Greek-English) library is being set up at HFBC Ελληνικό Ίδρυμα Βιβλίου και Πολιτισμού: the Books from Greece "corner" is already filling its shelves with award-winning and shortlisted, relatively recent publications of all categories.

With the aim of constantly renewing the interest of the reading public in new book releases in Greece, it also aspires to become a source of information for publishers, translators and literary agents abroad, contributing to the promotion of the Greek book production.

For more info 👉 https://elivip.gr/en/books-from-greece/
Reading Greece
Reading Greece2 days ago
📣1st TRANSLATION WORKSHOP VICEVERSA ITALIAN<>GREEK

Applications are now open for the 1st ViceVersa Translation Workshop from Italian to Greek and vice versa, aimed at professional translators, which will take place from 23 to 27 November 2025, at the Istituto Italiano di Cultura di Atene.

Six #translators (three from Italian to Greek and three from Greek to Italian) will collaborate intensively in order to discuss together their translations (of any literary genre), currently in progress, and to exchange their views on #translation.

The workshop is organized by StradeLab (Strade - Traduttori Editoriali) with the support of Centro per il libro e la lettura, HFBC Ελληνικό Ίδρυμα Βιβλίου και Πολιτισμού and Istituto Italiano di Cultura di Atene, and will be coordinated by Dimitra Dotsi and Viviana Maglio Sebastio.

📅Applications are accepted until 5 September 2025.

For more info 👉https://www.traduttoristrade.it/2025/1-viceversa-italiano-neogreco-aperte-le-candidature/?fbclid=IwY2xjawLg48tleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFSMWNwWGcxNTFXd1pKWmZNAR6HM1aCBHg9-x6bHyZ8etcP7gTROxKiNio7Nx2zjBgPiadPlkvIZyNvgJ2Spg_aem_AXhRJy6rEtU4xeP75hvUfQ&fbclid=IwY2xjawLi9ZhleHRuA2FlbQIxMABicmlkETB4OE16bXZzZ0JnRUJUaHpXAR6k7LtbN8zSp1GFQzIP4Ya_HGMs745dc0Rzvw4kIYQhVhOfE4aGvIOepa4j_g_aem_VmGsOsGylcEB9xqWnDSCBg